Mel Gibson y John Lithgow: “Improvisamos mucho en Guerra de Papás 2”
Exclusivo desde Los Angeles
Una de las grandes novedades que ofrece la comedia familiar Guerra de Papás 2 es el regreso a la comedia de los veteranos Mel Gibson y John Lithgow quienes se unen al elenco de esta secuela para interpretar a los padres de Mark Wahlberg y Will Ferrell.
Para contarnos detalles de su ingreso al elenco, lo complicado que fue adecuarse al estilo de improvisación del elenco y de paso recibir un presente navideño peruano, fuimos a Los Angeles al encuentro de estos reconocidos intérpretes.
La primera Guerra de Papás fue una gran sorpresa y un éxito a nivel mundial. ¿La vieron antes de aceptar hacer esta secuela?
Mel: Sí
John: Oh sí
¿Y cómo fue la experiencia con la película?
Mel: Me reí
John: Reí mucho
Mel: Parecía que se divertían mucho y me caen bien los muchachos, lo disfruté, así que cuando vinieron con la oferta y leí el guion dije “está muy bueno, hagámoslo”.
¿En tu caso John?
John: Me preguntaron si estaba interesado, así que me metí a Internet para investigar un poco más acerca de Guerra de Papás 2 y vi que Mel y yo ya habíamos sido anunciados como los actores elegidos para hacer de los abuelos…
Mel: Fue muy gracioso
John: Apenas si buscaba y la noticia ya estaba online, así que supuse ya era inevitable. Pensé, en mi caso, interpretar al padre de Will Ferrell fue automáticamente hilarante, y en el caso de Mel, su relación padre e hijo con el personaje de Mark Wahlberg fue un acierto de casting. Vi que todos los elementos estaban en su lugar.
Ustedes están perfectos como los padres de Mel y John pero Mark (Wahlberg) y Will (Ferrell) se conocen hace mucho, esta es su tercera película juntos. ¿Cómo trabajaron la dinámica para encajar su estilo y personajes?
John: La primera escena que filmé fue con Mel, esa donde estamos en el alojamiento y el deslizador se estrella contra la ventana, y creo que todos nos sentíamos en la misma página, inmediatamente, de hecho habían escenas que no tenían diálogos escritos, solo nos decían que habláramos así que eso hacíamos.
Mel: Empezaban contándonos la historia. Quedaron muchas cosas regadas.
¿Improvisaron mucho en la película?
Mel: Ohh, ¿estás bromeando?
John: Mi personaje nunca se calla, es como si tuviera un pequeño interruptor, el director me encendía y empezaba a hablar sin parar.
Mel: El director nos pedía que intentáramos cosas fuera de lo normal, tensiones extra que pudiéramos seguir para traer cualquier escenario absurdo posible…
John: Will y Mark lo hacían todo el tiempo…
Mel: Ellos son expertos. A veces salían con algo arriesgado y pensaba “qué estamos haciendo” en medio de la escena hasta que te dabas cuenta que estabas en este alocado e inusual lugar y dices “está bien”.
John: Al principio aterroriza, pero luego es liberador…
Mel: Muy divertido…
John: La película tiene esa vida, y mucho de lo que se ve, fue improvisado por primera vez.
He traído unos regalos para ustedes, pero hay un truco, primero tendrás que contestar una pregunta sobre mi país: ¿Qué saben sobre el Perú?
John: Sé cómo pronunciar Lima.
Mel: Comí lima beans (habas). Sé sobre Machu Picchu
John: Machu Picchu
¿Han estado en Machu Picchu?
Mel: No, he querido, pero me sangra la nariz en la altura.
John: ¿Sabes lo que es un ‘Bucket list’ (lista de deseos)? Pues Machu Picchu está en mi lista de deseos, iré.
Tienes que ir, algún día…
John: Mi hija fue…
Mel: Lleva una cubeta (bucket)
Esto es para ustedes, se llama Retablo, ábranlo, y es una representación del nacimiento…
Mel: Qué cool…
John: Es hermoso…
Con figuras y animales peruanos…
Mel: ¿Tenemos el mismo?
John: Es hermoso. En la película tenemos una escena del nacimiento. Qué maravilloso regalo, es el primero que recibo hoy. Qué dulce.
Mel: A mí me dieron otro regalo…
John: Un dulce de leche…
Mel: Un dulce de leche desde Argentina…
John: Se lo dieron a quién hacía el mejor chiste.
Muchas gracias.